Учеба ни почем: Студенческий сайт
Учителя курят

Подберите к определениям слова и выражения данные выше. (Match the definitions with the words and word combinations given above).

· Effective teams undermine this tendency by making members individually and jointly accountable for the team's purpose, goals, and approach. - _________________________

· Keeping teams small is a key to improving group effectiveness. - __________________________

· Groups of 10 to 15 people who take on responsibilities of their former supervisors. - ____________________________________

· A group whose individual efforts result in performance that is greater than the sum of the individual inputs. - _________________________________

· Open team members communicate better with one another and throw out more ideas, which makes teams composed of open people more creative and innovative. - _________________________________________________

· It allows a team to accept and commit to its leader's goals and decisions. - _________________________________________________

· High-performing teams are likely to be composed of people who prefer working as part of a group. - ________________________________________

· Training specialists conduct exercises that allow employees to experience the satisfaction teamwork can provide. Workshops help employees improve their problem-solving, communication, negotiation, conflict-management, and coaching skills. - _________________________________________________

· A scarcity of resources directly reduces the ability of a team to perform its job effectively and achieve its goals. - _______________________________________

· Group-based appraisals, profit sharing, gainsharing, small-group incentives, and other system modifications can reinforce team effort and commitment. - _____________________________________________________________

Опишите группу, в которой вам было бы комфортно работать, используя не меньше 10 слов и выражений из вышеприведенных списков. (Describe the group in which you would be comfortable to work, using no less than 10 words and expressions from the above lists).


Theme 6. Corporative culture shock.


1. Выберете две цитаты, которые кажутся вам неприемлемыми. Почему вы выбрали их? (Choose two quotes, which are inadmissible for you. Why did you choose them?)

B.R. Ambedkar.

· The advantages of having decisions made by groups are often lost because of powerful psychological pressures that arise when the members work closely together, share the same set of values and, above all, face a crisis situation that puts everyone under intense stress

Irving L. Janis.

· It is easy to dodge our responsibilities, but we cannot dodge the consequences of dodging our responsibilities

Josiah Charles Stamp.

· The scientists are virtually screaming from the rooftops now. The debate is over! There's no longer any debate in the scientific community about this. But the political systems around the world have held this at arm's length because it's an inconvenient truth, because they don't want to accept that it's a moral imperative.

Al Gore.

· I became a vegan and at the same time I realized, gosh, Whole Foods has got to create a higher standard here. I think it will ultimately be a good business decision because I think our customers expect us, want us to pave this path.

John Mackey.

· The fact of the matter is that today, stuff-selling mega-corporations have a huge influence on our daily lives. And because of the competitive nature of our global economy, these corporations are generally only concerned with one thing.. the bottom line. That is, maximizing profit, regardless of the social or environmental costs.

David Suzuki


2. На ваш взгляд, какие три шага необходимо предпринять, чтобы влиться в новый коллектив? (In your opinion, which three steps would help you to be a part of the staff of the new Company)?


Focus on theory.

Культурный шок (Culture Shock) -эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом. Привыкание к новому окружению может быть волнующим, стрессовым, может обмануть ожидания, быть забавным или просто сбить с толку. Термин был впервые употреблён американским антропологом Калерво Обергом в 1954 году.

Иногда понятие «культурный шок» используют для обозначения общей ситуации, когда человек вынужден приспосабливаться к новому порядку, при котором не работают ранее усвоенные культурные ценности и модели поведения.

В отношении корпоративных взаимоотношений, данное состояние может быть связано со множеством причин, но первая из них всегда - различие взглядов на корпоративную этику. Бизнес этика (также корпоративная этика) Business ethics (corporate ethics) - форма прикладной этики и профессиональной этики, которая рассматривает этические принципы и моральные или этические проблемы, возникающие в бизнес-среде. Она охватывает все аспекты делового поведения и отношение к поведению отдельных людей или целых организаций.

1. Советы для понимания корпоративной культуры (Culture Shock – Tips for Understanding Corporate Culture).

Представьте себе, что вы долго работаете на одном месте, и тут пришла необходимость поменять работу. Или вы еще никогда не работали и наконец-то устроились на работу. В первом случае у вас уже есть сложившиеся понимания о корпоративной этике: как взаимодействовать с коллегами и начальством, какой дресс-код принят в компании, все "негласные" правила кажутся вам само самой разумеющемся. Во втором случае у вас есть некоторое стереотипное представление о том, как же строится рабочий процесс в компании, куда вы были приняты. И в том, и в другом случае, вам необходимо будет приспосабливаться к новым реалиям и вливаться в новый коллектив. Часто это очень сложная задача, особенно если коллектив давно сложившийся и его участники хорошо и давно знакомы между собой, но есть некоторые правила, которые помогут вам лучше понять как же строятся отношения и рабочий процесс внутри данной компании.

О многом вам скажет то, какое впечатление производит компания на первый взгляд. Скорее всего это впечатление вызывают у вас мелочи, из который и складывается культура данной компании (organizational culture). Существует три параметра, которые необходимо учитывать при оценке корпоративной культуры:

· Артефакты, материальные предметы (artifacts) - видимые предметы, их цвет и расположение, общий декор помещения, дресс-код сотрудников и насколько с эмоциональной точки зрения открытым является персонал.

· Корпоративные ценности (values) - то, что компания декларирует в качестве личностных ценностей, норм, идеологий и философий. Все это также может включать в себя определения некой общей миссии, цели, к которой стремится компания.

·Подразумеваемые допущения (underlying assumptions) - это то, как принятые ценности меняются с течением времени, определяя "положение дел" (“the way things are”) в каждый отдельно взятый момент развития компании.

Именно третий пункт самый сложный для определения, однако именно он помогает глубже понять "сердце" культурной жизни(the core of culture) компании.

Все три пункта являются составляющими основы корпорации - культура является сердцем организации, а здоровое сердце поддерживает силу и здоровье остального организма. Структурированная, продуманная корпоративная культурная политика помогает не только бизнесу, но и персоналу, чувствовать себя частью чего-то большего, чего-то действительно стоящего.

2. Культурный шок на новом рабочем месте: Адаптация к культурной политике новой компании. (Workplace Culture Shock: Adjusting to a New Company Culture).

У каждой компании существует своя культурная политика. В большинстве компаний существует также руководство для персонала (an employee manual), где подробно изложена основная концепция культурной политики. Однако что же делать, если такого руководства не существует совсем, или если оно схематично и не полно?

Ниже следует несколько советов, которые помогут вам быстрее адаптироваться на новом месте:

· Попридержите свою критику (Reserve judgement).

Когда все отличается от того, к чему вы привыкли, легко придти к выводу о том, что придя и глядя со стороны вы сразу поймете как же все устроено (why thinks are done) обманчиво. Даже если вас наняли менеджером по реорганизации работы компании, не бросайтесь меня все в первые же недели. Присмотритесь к тому, как же все действительно устроено (Watch and observe how things are done), делайте заметки (take notes), старайтесь понять (keep track). Определите в чьих руках сосредоточена власть (Figure out who has the power). Начните понимать негласные правила (Begin to understand the unspoken rules). Потратьте некоторое время на то, чтобы понять причины тех или иных действий, и вы быстрее поймете, как же все работает (или что необходимо менять в работе, если это входит в ваши обязанности). Это не означает, что вы в будущем не имеете права постараться что-то изменить, это означает, что прежде чем менять, необходимо понять.

· Не бойтесь задавать вопросы (Don’t be afraid to ask questions).

Никто не любит выглядеть некомпетентным, но на новой работе столько всего необходимо понимать, столько нюансов чувствовать, что волей неволей приходится задавать вопросы. Не бойтесь задавать вопросы, вы ведь в компании новый сотрудник и не обязаны сразу понимать, как что здесь работает (you’re not suppose to know how things work). Зато задавая вопросы, вы покажите насколько вы заинтересованы в том, чтобы как можно лучше выполнять свои обязанности и хотите стать частью коллектива. Это не означает, что ваши коллеги должны все вам разжевать (пункт первый никто не отменял), однако помочь могут - им ведь тоже выгодно, чтобы вы как можно быстрее стали рабочим звеном, на которое можно положиться.

· Будьте готовы к тому, что ошибки неизбежны. (Be prepared to make mistakes).

Непременной частью изучения новой для себя корпоративной культурной политики является совершение множества ошибок. Лучше научиться делать из ошибок верные выводы, чем стараться обойти их все. (It’s more important to handle your mistakes well than to try to avoid them altogether). Это экономит нервы и помогает развивать навыки работы в стрессовой ситуации. Да, все смущаются, делая ошибки, но не надо сразу оправдываться. Фраза "Мне никто этого не говорил" (“Nobody told me!”) покажет, что вы сами не заинтересованы в понимание структуры работы компании, когда как фраза "В следующий раз, я постараюсь быть более подготовленным"(“Well, next time I’ll come more prepared!”) покажет, что вы спокойно можете выйти из неловкой ситуации.

Начинать в новой компании всегда сложно. Мы привыкаем жить своей размеренной жизнью и часто дни наши проходят на автопилоте. Однако, когда вы попадаете в новый коллектив, вам приходится приспосабливаться и никакой автопилот вам не поможет. Вы встречаете новые лица, запоминаете новые имена и фамилии, учите множество новых правил и получаете новые рабочие навыки. Даже если ваши обязанности на прошлой работе были схожими, все равно вам придется привыкать к новым порядкам. То, что иногда вы будете делать ошибки, не скажет о вас как о некомпетентном работнике. Все мы иногда совершаем ошибки. Помните, что из любой ситуации вам поможет выйти профессионализм и чувство юмора.

Карта сайта